niedziela, 3 listopada 2013

Big Sur and Pacific Drive


Przyszedł czas, aby wracać na południe. Przed nami było do przebycia 300 mil jedną trasą - malowniczą California State Route 1. Wyruszyliśmy z samego rana, aby obok Golden Gate Bridge wjechać na malowiczą trasę pacyficzną. Po drodze odwiedziliśmy m.in. 17 Miles Drive, Big Sur czy też Pfeifer Beach, ale tak na prawdę każdy kilometr, każdy kolejny zakręt był zachwycający. Widoki podczas jazdy wzdłuż oceanu były oszałamiające.
...
It's time to go back to the south. In front of us was 300 miles to go per route - a picturesque California State Route 1. We left in the morning and near the Golden Gate Bridge we entered this marvelous route. Along the way we visited, among others 17 Miles Drive, Big Sur and Pfeifer Beach, but every mile, every next corner was amazing. The views while driving along the ocean were stunning.





Dzień zaczęliśmy od krótkiej wizyty na Baker Beach. To ostatni z punktów widokowych na Golden Gate Bridge, który chcieliśmy odwiedzić. Mimo, że była to sobota, to plaża była jeszcze pusta. Parking zaczynał się dopiero zapełniać. Zanim wjechaliśmy na California SR 1, zajechaliśmy na stację benzynową, gdzie na przeciwko czekała na nas miła niespodzianka - Polish Delicatessen.
...
Day we started with a short visit on Baker Beach. This was the last of viewpoints on the Golden Gate Bridge, which we wanted to visit. Although it was a Saturday, the beach was still empty. Parking is only beginning to fill up. Before we drove to California SR 1 we had to go to the gas station where the opposite was waiting for a surprise - Polish Delicatessen.

Zaraz będziemy się ścigać | We're going to race

Golden Gate - widok z Baker Beach | Golden Gate - view from Baker Beach

Golden Gate - widok z Baker Beach | Golden Gate - view from Baker Beach

Golden Gate - widok z Baker Beach | Golden Gate - view from Baker Beach

Czego to ocean nie wyrzuci na brzeg | "Seafood" on the beach

Baker Beach

Polish Delicatessen in San Francisco
Po dziesiątej wjechaliśmy na Califronia SR 1 i nie opuściliśmy jej przez kolejne 12 godzin. Pierwszym odcinkiem był dojazd do 17 Miles Drive, odcinkiem Califronia SR 1 nazywanym Cabrillo Highway. Niestety, oprócz pięknych widoków na tym odcinku trafiliśmy na korek. Aby nie usnąć, wstąpiliśmy na kawę do słynnej kawiarni, która twierdzi, że "wszystko na ciepło smakuje lepiej", ale zawsze ze zdziwieniem przyjmowali zamówienie na ciepłą kawę, a nie zimne frappe. Ulica wiła się wzdłuż wybrzeża, które zmieniało się z kilometra na kilometr. Raz plaże, raz klify, czasem tunele. Wzdłuż drogi znajdowały się całe plantacje dyń. Koniec września to czas, kiedy były już zbierane i przygotowywane do transportu lub sprzedaży, więc można było podziwiać setki pomarańczowych kul leżących w ogródkach. Następnego dnia miał zostać rozegrany wyścig rowerowy, więc na trasie roiło się od kolarzy amatorów, którzy trenowali przed zawodami, niektórzy w bardzo ciekawych strojach...
...
After 10AM we pulled into the Califronia SR 1 and haven't left her for another 12 hours. The first part was the road to 17 Miles Drive by a part of California SR 1 - Cabrillo Highway. Unfortunately, in addition to the beautiful views of the stretch we hit a traffic jam. If not fell asleep we walked into the famous coffee café, which says that "everything tastes better hot", but always with surprise received an order for a warm cup of coffee, not a frappe. Street meandered along the coast, which changed each kilometer. Sometimes there were the beaches another time cliffs, sometimes tunnels. Along the way there were a whole pumpkin crops. The end of September is the time when they were already harvested and prepared for transport or sale of, so we could see hundreds of orange balls lying in the gardens. It were a cycling race planned for next day so there were a lot of amateur cyclists on the road, some of them worn very interesting costume.

Widok z Cabrillo Highway | Look from Cabrillo Highway

Widok z Cabrillo Highway | Look from Cabrillo Highway

Dynie na Halloween | Pumpkins for Halloween

Dynie na Halloween | Pumpkins for Halloween


Ocean

Serferzy | Surfers

Dom przy Cabrillo Highway | House on Cabrillo Highway

Dynie na Halloween | Pumpkins for Halloween

Cabrillo Highway - odcinek California SR 1 | Cabrillo Highway - a part of California SR 1

Widok z Cabrillo Highway | Look from Cabrillo Highway

Cabrillo Highway - odcinek California SR 1 | Cabrillo Highway - a part of California SR 1

Widok z Cabrillo Highway | Look from Cabrillo Highway

Widok z Cabrillo Highway | Look from Cabrillo Highway

Widok z Cabrillo Highway | Look from Cabrillo Highway

Widok z Cabrillo Highway | Look from Cabrillo Highway

Cabrillo Highway - odcinek California SR 1 | Cabrillo Highway - a part of California SR 1

Cabrillo Highway - odcinek California SR 1 | Cabrillo Highway - a part of California SR 1

Kolarz w niecodziennym stroju | Cyclist in unusual clothing 

Widok z Cabrillo Highway | Look from Cabrillo Highway

Cabrillo Highway - odcinek California SR 1 | Cabrillo Highway - a part of California SR 1

Widok z Cabrillo Highway | Look from Cabrillo Highway

Widok z Cabrillo Highway | Look from Cabrillo Highway

Nie wiem czemu pani zapisała moje imię jako Don | I don't know why my name was written as Don

Cabrillo Highway - odcinek California SR 1 | Cabrillo Highway - a part of California SR 1

Cabrillo Highway - odcinek California SR 1 | Cabrillo Highway - a part of California SR 1

Pacific Groove
Mniej więcej trzy godziny po opuszczeniu San Francisco, wjechaliśmy na 17 Miles Drive. To ciągnąca się bezpośrednio wzdłuż wybrzeża droga usiana punktami widokowymi. Półwysep, na którym się ona znajduje jest miejscem, gdzie swoje rezydencje umiejscawiają bogacze. Mnóstwo tu pól golfowych, ekskluzywnych domów i turystów, którzy łączą oglądanie widoków wybrzeża z widokami przepychu. Wśród punktów, które z pewnością trzeba zobaczyć są Bird Rock - skała na której wylegują się lwy morskie i mnóstwo ptaków, Lone Cyprus - samotny cyprys stojący na skale nad oceanem, czy Mission Ranch - rezydencja Clinta Eastwooda, na której akurat trwały przygotowania do sobotniego ślubu w plenerze (marzenie A.).
...
After about three hours since we left San Francisco, we drove for 17 Miles Drive. This is stretching right along the coast road strewn viewpoints. Półwystep upon which it is situated is a place where their residences situate the rich. There is a lot of golf courses, upscale homes and tourists who combine watching the sights coast with views of splendor. Among the points that you will need to see are the Bird Rock - the rock on which sprawl sea lions and lots of birds, Lone Cyprus - lonely cypress tree standing on a rock by the ocean and Mission Ranch - Clint Eastwood's residence where there were just as preparations for wedding outdoors.

17 Mile Drive

17 Mile Drive

Pola golfowe na 17 Mile Drive | Golf fields on 17 Mile Drive

17 Mile Drive

17 Mile Drive

17 Mile Drive

Pola golfowe przy 17 Mile Drive | Golf fields near 17 Mile Drive

Pola golfowe przy 17 Mile Drive | Golf fields near 17 Mile Drive

17 Mile Drive

Rezydencje przy 17 Mile Drive | Mansions near 17 Mile Drive

17 Mile Drive

17 Mile Drive - Bird Rock

17 Mile Drive

17 Mile Drive

17 Mile Drive

17 Mile Drive - Bird Rock

17 Mile Drive

17 Mile Drive

Dom przy 17 Mile Drive | House near 17 Mile Drive

Domy przy 17 Mile Drive | Houses near 17 Mile Drive

17 Mile Drive

17 Mile Drive

17 Mile Drive

17 Mile Drive

17 Mile Drive

17 Mile Drive

17 Mile Drive

Lone Cyprus

Lone Cyprus

17 Mile Drive

17 Mile Drive

17 Mile Drive

Owieczki Clinta Eastwooda | Clint Eastwood's sheep

Mission Ranch Clinta Eastwooda | Clints Eastwood's Mission Ranch

Przygotowania do ślubu na Mission Ranch Clinta Eastwooda | Preparations for wedding on Clints Eastwood's Mission Ranch

Stacja benzynowa przy 17 Mile Drive | Gas station at 17 Mile Drive
Gdy opuściliśmy 17 Miles Drive, linia brzegowa stała się bardziej stroma. Z niskich skalistych brzegów wspinaliśmy się teraz na wysokie klify. Był to znak, że wjechaliśmy na najbardziej malowniczy odcinek California State Route 1, czyli Big Sur. Widoki zapierały dech w piersiach, ale niestety trzeba było się trochę natrudzić, aby obok wąskiej ulicy znaleźć miejsce na zatrzymanie i zrobienie zdjęć. Wśród pięknych widoków najbardziej wyczekiwaliśmy Bixby Bridge oraz Point Sur. Ten drugi jawił się w zachodzącym słońcu i mgiełce znad oceanu iście magicznie, niczym z powieści Tolkiena. Na tej morskiej skale o wysokości 110 metrów stoi latarnia morska. Prowadzi do niej droga, jednak trzeba uważać, aby wrócić przed przypływem oceanu, bo gdy zaleje on drogę, a my zostaniemy uwięzieni w latarni, to od tego momentu już niedaleko, abyśmy stali się bohaterami powieści Agaty Christie.
...
As we left 17 Miles Drive the coastline became steeper. Now climbed to the high cliffs. It was a sign that we pulled into the most scenic stretch of California State Route 1, the Big Sur. The views were breathtaking, but unfortunately we had to toil a little to the narrow street next to find a place to stop and take pictures. Among the most beautiful views we waited to see Bixby Bridge and Point Sur. Point Sur was perceived in the setting sun and the mist from the ocean truly magical, like in Tolkien's novel. There is a lighthouse on this sea rock 110 meters high. The road leads to it, but you must be careful to go back before high tide the ocean, because the flood on the way, and we'll be trapped in a lighthouse, hence it is not far, we become characters of Agatha Christie's novels.

Big Sur

Big Sur

Big Sur

Big Sur

Big Sur

Big Sur

"Kręta górska droga - następne 63 mile (100km)" - Żeby nikt nie miał wątpliwości | Hills curves next 63 miles - just to everyone be sure

Big Sur

Big Sur

Bixby Bridge

Bixby Bridge

Bixby Bridge

Big Sur

Bixby Bridge

Big Sur

Point Sur

Point Sur - widać latarnię morską i drogę dojazdową | Point Sur - you can see the lighthouse and the road 

Point Sur - widać latarnię morską i drogę dojazdową | Point Sur - you can see the lighthouse and the road 
Ponieważ zostało nam już tylko pół godziny do zachodu słońca, musieliśmy przyspieszyć. Do zobaczenia została jeszcze plaża Pfeiffer Beach oraz Julia Pfeiffer Burns State Park. Pierwsze to malownicza plaża, na której wywiało nas co nie miara, ale fale przebijające się przez otwory w skałach były fenomenalne.
...
Since we only have half an hour to sunset we had to speed up. To had to see the beach Pfeifer Beach and Julia Pfeiffer Burns State Park. The first is a picturesque beach where wind was blowing like hell. But the waves penetrating through the holes in the rocks were phenomenal.

Dojazd do Pfeiffer Beach

Pfeiffer Beach

Pfeiffer Beach

Pfeiffer Beach

Okno przez które przebijają się fale na Pfeiffer Beach | A rock window through which waves are falling

 Pfeiffer Beach

 Pfeiffer Beach

 Pfeiffer Beach

 Pfeiffer Beach

Okno, przez które przebijają się fale na Pfeiffer Beach | A rock window through which waves are falling
Do naszego ostatniego punktu przed zachodem słońca zostało już niewiele. Rzutem na taśmę zaparkowaliśmy samochód i pobiegliśmy do punktu widokowego, aby obejrzeć zachód słońca nad oceanem oraz wodospad wpadający bezpośrednio do oceanicznej toni. Bez dwóch zdań był to najpiękniejszy zachód słońca w czasie naszego całego pobytu. Chyba byśmy sobie nie wybaczyli, gdybyśmy tu nie zdążyli dojechać.
...
For our last point before the sun was not much time. Just before sunset we parked the car and ran to the vantage point to watch the sun setting over the ocean, and waterfall catching directly to the ocean depths. Without a doubt it was the most beautiful sunset during our entire stay. I guess we would not forgive if we did not manage to get here.

Zachód słońca nad Julia Pfeffer Burns State Park w Big Sur | Sunset over Julia Pfeffer Burns State Park at Big Sur

Zachód słońca nad Julia Pfeffer Burns State Park w Big Sur | Sunset over Julia Pfeffer Burns State Park at Big Sur

Zachód słońca nad Julia Pfeffer Burns State Park w Big Sur | Sunset over Julia Pfeffer Burns State Park at Big Sur

Wodospad wpadający do oceanu w Julia Pfeffer Burns State Park w Big Sur |
Waterfall falling into ocean in Julia Pfeffer Burns State Park at Big Sur

Zachód słońca nad Julia Pfeffer Burns State Park w Big Sur | Sunset over Julia Pfeffer Burns State Park at Big Sur

Zachód słońca nad Julia Pfeffer Burns State Park w Big Sur | Sunset over Julia Pfeffer Burns State Park at Big Sur

Wodospad wpadający do oceanu w Julia Pfeffer Burns State Park w Big Sur |
Waterfall falling into ocean in Julia Pfeffer Burns State Park at Big Sur
Zachód słońca nad Julia Pfeffer Burns State Park w Big Sur | Sunset over Julia Pfeffer Burns State Park at Big Sur

Wodospad wpadający do oceanu w Julia Pfeffer Burns State Park w Big Sur. Długi czas naświetlania sprawił, że woda stała się gładka |
Waterfall falling into ocean in Julia Pfeffer Burns State Park at Big Sur. Long exposure results in perfect smooth water
Zachód słońca nad Julia Pfeffer Burns State Park w Big Sur | Sunset over Julia Pfeffer Burns State Park at Big Sur

Zachód słońca nad Julia Pfeffer Burns State Park w Big Sur | Sunset over Julia Pfeffer Burns State Park at Big Sur
Po zachodzie słońca zostało nam jeszcze około 3 godziny drogi do Santa Maria, gdzie mieliśmy zarezerwowany nocleg w hotelu sieci Best Western. Na około godzinę przed dotarciem do celu rozładował się nam GPS i ponownie rolę nawigatora przejęła A. I tym razem spisała się na medal. Doprowadziła nas bezbłędnie do celu w oparciu o prawie niewidoczną mapkę na wydruku potwierdzenia rezerwacji. Po tym jak rozgościliśmy się w pokoju, z całą pewnością stwierdziliśmy, że doprowadziła nas lepiej niż zrobiłby to GPS. Wynika to z prostego faktu - na GPS mieliśmy zaznaczony inny hotel tej sieci w Santa Maria.
...
After sunset, we still have about three hours away to Santa Maria where we had booked a stay at the Best Western hotel. For about an hour before reaching the target the GPS has run out of battery and again the role of navigator took A. Again she done it like an expert. Led us perfectly to order, based on nearly invisible map on the printed confirmation. After we got settled in the room certainly found that led us would have done better than GPS. This is due to the simple fact - the GPS we had selected another Best Western hotel in Santa Maria.


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz